Odigraj "Tarot DA/NE"

Kalendar događanja

Član borivoj

Upisao:

borivoj

OBJAVLJENO:

PROČITANO

970

PUTA

OD 14.01.2018.

LUKO PALJETAK

LUKO PALJETAK
Na kraju pisma / uvijek ostane mjesta / za još koju riječ. - At the end of the letter / there is always some room left / for another word.

LUKO PALJETAK

Rođen je 19. kolovoza 1943. u Dubrovniku gdje i živi. Diplomirao na Filozofskom fakultetu u Zadru kroatistiku i engleski jezik. Doktorat znanosti postigao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu 1992. Od 1968. godine član je Društva hrvatskih književnika, od 1975. član hrvatskoga centra PEN-a i UNIMA-e, a od 1997. redovni član HAZU i član Društva hrvatskih književnih prevoditelja. Od 1978. tajnik i urednik časopisa Dubrovnik koji izdaje Matica hrvatska Dubrovnik. Član je Društva dramskih umjetnika Hrvatske (od 1992), od 1993. član bratstva Reda sv. Fortunata (vitez), član Društva prijatelja Dubrovačke starine, dvije godine bio je član međunarodnoga žirija lutkarskoga festivala PIF, a četiri godine (1981, 1983-1985) izbornik lutkarskoga programa Jugoslavenskoga festivala djeteta u Šibeniku. Godine 1995. izabran je za počasnoga člana Društva slovenskih pisateljev.

Objavio je više od pedeset zbirki poezije za djecu i odrasle, eseje, studije, igrokaze, monografije, kritike, priče za djecu i odrasle, izvedeno mu je četrdesetak djela na pozornicama Dubrovnika, Zadra, Zagreba, Osijeka. Preveo je brojna značajna djela svjetske književnosti na hrvatski jezik, a i sam je prevođen na mnoge svjetske jezike.

Dobitnik je brojnih književnih nagrada, odličja i priznanja: nagrada Fonda A. B. Šimić 1968, Nagrada Ivana Brlić Mažuranić 1975, Župančičeva listina 1982, Orden Republike s brončanim vijencem 1984, Godišnja nagrada Vladimir Nazor 1985, nagrada Lastavica 1988, nagrada Tin Ujević 1990, Goranov vijenac 1995, Godišnja nagrada HAZU 1996, Odličje Danice hrvatske s likom Marka Marulića 1996, Časna listina IBI-ja, međunarodne udruge izdavača knjiga za djecu, 2002, Zlatna povelja mira Linus Pauling 2005, Bosanski stećak 2005, Nagrada grada Dubrovnika za životno djelo 2005, nagrada Josip Sever 2008. Za roman Skroviti vrt primio je tri nagrade 2005. godine: godišnju nagradu Vladimir Nazor, godišnju nagradu Ksaver Šandor Gjalski 2005, te nagradu Kiklop. Njegova djela tiskana su u mnogim izdanjima.

Tiskane su mu zbirke haikua Tenis – haiku, Dubrovnik 1998. i Frizer za krizanteme, Zagreb 2004.

Luko Paljetak, Gorica Sv. Vlaha 155, 20000 Dubrovnik

Born on August 19th 1943 in Dubrovnik where he lives. He graduated from the Faculty of Arts in Zadar, Croatian and English and took his Ph. D. at the Philosophical Faculty in Zagreb. Since 1968 he has been a member of zje Society of Croatian Writers, since 1975 a member of the Croatian Pen Centre and UNIMA, since 1977 a member of the Croatian Academy of Arts and Sciences and Croatian Literature Translators. Since 1978 he has been the secretary and the editor of the magazine Dubrovnik, published by Matica hrvatska Dubrovnik. He is a member of The Dramatic Artists of Croatia (since 1991) and from 1993 a member of the Fraternity of St. Fortunate (the knight), since 1993 a member of the Society of Friends of Dubrovnik’s Antiquity, for two years he was a member of the international jury of the Puppet festival PIF and for four years the elector of JFD Šibenik and in 1995 he became a member of the Slovenian Writer’s Union.

He has published over fifty collections of poetry for children and adults, essays, plays, monographies, critical essays, stories for children, he has had over forty of his dramatical texts performed on the stages of Dubrovnik, Zadar, Zagreb, Osijek ... and has translated important works of world literature into Croatian. He himself has been translated into many foreign languages and published abroad as well.

For his work he has receved numerous awards, commendations and recognitions including an Award for lifetime deed by his city of Dubrovnik. He published two haiku collections: Tenis – haiku, Dubrovnik 1998 and Frizer za krizanteme/Hairdresser for Chrysanthemums, Zagreb 2004.

 

1. O, kako se

umorih od utrke

za pužem kroz vrt.

 

How tired am I

after a race with

a snail in the garden.

 

2. U svoju sjenu

uvući pokušava

se pas - vrućina.

 

Trying to creep

into his own shadow

the dog - it’s hot.

 

3. Čaplja na grani

oslobađa se jednog

suvišnog pera.

 

Heron on a bough

rids itself of a single

superfluous feather.

 

4. I u očima,

da, čak i u očima

osjećam zimu.

 

In my eyes,

oh yes, even in my eyes

I feel the Winter.

 

5. Veliki bijeli

leptir u vrtu, možda

dolazi poštar.

 

Big white butterfly

in the garden, perhaps the

postman is coming.

 

6. Guske u hodu

poredani čajnici

od porculana.

 

- Geese walking -

teapots made of porcelain

arranged in a row.

 

7. I dalje nosi

na leđima svoj teret

ubijeni konj.

 

Still carrying

the cargo on his back

a killed horse.

 

8. Na razorenom

zvoniku još i dalje

pogledam na sat.

 

To the bombed

church tower I still look

at the clock.

 

9. Veliku mrlju

krvi snijegom pokriva

jesenski vjetar.

 

A big stain

of blood overlaid by snow

Autumn wind.

 

10. U cipelicu

izgubljenu u bijegu

napao je snijeg.

 

Into a child’s shoe

lost in the getaway

the snow fell down.

 

11. Velikom mrežom

pauk je zakrpao

porušeni krov.

 

With its big cobweb

a spider mended

the demolished roof.

 

12. Na kraju pisma

uvijek ostane mjesta

za još koju riječ.

 

At the end of the letter

there is always some room left

for another word.

 

13. Između dvije

zvijezde svjetluca treća

još manja zvijezda.

 

Between two stars

sparkles still smaller

a third star.

 

14. U ruci držim

ili olovku ili

štap: pišem, šetam.

 

I hold in my hand

either a pencil or

a stick: I write, I walk.

 

15. U nebu vidim

nebo; u vodi vidim

vodu i nebo.

 

In the sky I see

the sky; in the water

the water and the sky.

 

1. Haiku u Dalmaciji, izbor-eseji, Podstrana 2001, by Zlatko I. Juras;

2. Haiku No. 11/12 Zagreb 1998;

3. 100 hrvatskih haiku, antologija za igru Haiku karte/100 Croatian Haiku, An anthology for the Haiku Cards Game, DHHP,

Zagreb, 2000 by Višnja McMaster;

4. Zbornik samoborskih haiku-susreta /Samobor Haiku Meeting Miscellany 2005;

5-7. Luko Paljetak: Frizer za krizanteme/Hirdresser for Chrysanthemums, 2004;

8. Blithe Spirit Vol 14 No 3 2004, Calendar/rokovnik Spreeuwenagenda, Nizozemska/Netherlands, 2000 - 48. tjedan/48th week;

9-11. Haiku iz rata/War Haiku, HHP, Samobor 1995 by Marijan Čekolj;

12-14. Otvoren put / Free Road: Antologija hrvatske haiku poezije/Croatian Haiku anthology, HHD Samobor 1999 by Marijan

Čekolj and Marinko Španović;

15. Nebojša Simin: Haiku, nestašna pesma, Novi Sad 2000

230

Nepokošeno nebo

Pregled najnovijih komentara Osobne stranice svih članova kluba

DUHOVNOST U TRAVNJU...

TRAVANJ...

ASTROLOGIJA, NUMEROLOGIJA I OSTALO

BRZI CHAT

  • Član bglavacbglavac

    dragi ljudi, nemojte zaboraviti ići na izbore. Lp

    17.04.2024. 08:21h
  • Član bglavacbglavac

    Dobro jutro dragi magicusi, kako je prošla pomrčina sunca?

    09.04.2024. 06:53h
  • Član bglavacbglavac

    Dragi magicusi, želim vam sretan i blagoslovljen Uskrs. Lp

    31.03.2024. 07:20h
  • Član edin.kecanovicedin.kecanovic

    "Tako mi smokve i masline, i Sinajske gore, i grada ovog sigurnog." Kur'an

    24.03.2024. 19:53h
  • Član bglavacbglavac

    Cvjetnica. Idemo posvetiti maslinovu grančicu. Lijep dan vam želim!

    24.03.2024. 06:34h
  • Član bglavacbglavac

    Dobro jutro dragi magicusi. Lp

    21.03.2024. 06:56h
  • Član bglavacbglavac

    Danas je i Dan očeva. Sretno!

    19.03.2024. 08:06h
Cijeli Chat

TAROT I OSTALE METODE

MAGIJA

MAGAZIN

Magicusov besplatni S O S tel. 'SLUŠAMO VAS' za osobe treće dobiMAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinuPitajte Tarot, besplatni odgovori DA/NEPitaj I ChingAnđeliProricanje runamaSudbinske karte, ciganiceOstvarenje željaLenormand karteLjubavne poruke

OGLASI

Harša knjigeDamanhurSpirit of TaraIndigo svijetPranic HealingSharkUdruga magicusUdruga leptirićiInfo izlog

Jeste li propustili aktivacijsku e-mail poruku?

Javite nam se na info@magicus.info

IVAN PAHERNIK ĐURĐA PAVLAKOVIĆ