Odigraj "Tarot DA/NE"

Kalendar događanja

Član JosipJankovic

Upisao:

JosipJankovic

OBJAVLJENO:

PROČITANO

757

PUTA

O PREVODIMA

O PREVODIMA
Čini se da lepa ideja o svetskoj književnosti u prevodu na nemački postepeno prelazi u karikaturu.

O PREVODIMA


Čini se da lepa ideja o svetskoj književnosti u prevodu na nemački
postepeno prelazi u karikaturu. Kod esteta i bibliofila, kao i kod fabrikanata robe za široku potrošnju, sve je češće u modi postupak iznošenja na tržište proizvoda uglavnom niže vrednosti. Najavljuju se bučno, s manirom otkrovenja. Neki od ovih prevoda sigurno imaju vrednost i smisao pa je sasvim razumljivo da pesnika snažnog talenta to mami da na nemačkom jeziku iznese potvrde, francuske, španske i italijanske poezije.. Meñu brojnim prevodima Verlena, Bodlera, Kardučija, Heredije, Ferhairena i Brauninga, neki su doista talentovani,
premda su gotovo svi načinjeni radi ponovnog uživanja samih pesnikaprevodllaca, pošto je njihova ukupna vrednost normalna. Talenat se nalazi u momentu borbe dva jezika čiju isprepletanost i napon razume zapravo samo onaj koji lično radi na njima. Suština jedne pesme u stihovima, kod prevoda sa romanskih jezika, redovno se gubi i prilikom najboljeg prenošenja; u najboljem slučaju, sadrži nešto novo, nešto što sa originalom ima srodnosti samo još u atmosferi. Prevesti, na primer, dobar italijanski sonet na nemački, tako da ostane
stroga forma koja neće silovati recima, naprosto je nemoguće. Pesnik pritom može mnogo da nauči i možda je korist sadržana u tome. Ali, original gubi suštinu.
Uz ove umetničke prevode ima i bezbroj nekorisnih prevoda osrednjih
francuskih i drugih inostranih romana. Oni su štetni u svakom pogledu.
Priča o »svetskoj književnosti« postaće smešna čim se stekne uvid u
bibliografiju naših prevoda, u masu šunda i poluumetnina, a bez ijednog dobrog i kompletnog Gogolja, Flobera, Turgenjeva i drugih. To pada na dušu našim izdavačima koji upravo na ovom području deluju čudnovato nedogovoreno i neplanski.
(1908)

Pregled najnovijih komentara Osobne stranice svih članova kluba
MAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinu

DUHOVNOST U PEOSINCU...

PROSINAC...

ASTROLOGIJA, NUMEROLOGIJA I OSTALO

BRZI CHAT

  • Član bglavacbglavac

    Dragi magicusi, želim vam sretan i blagoslovljen Božić!

    25.12.2025. 08:04h
  • Član bglavacbglavac

    76.023.753 posjeta do danas na ovoj našoj stranici.. Lp

    18.12.2025. 07:59h
  • Član edin.kecanovicedin.kecanovic

    Ko se nije pripremio za zimu, preostaje mu samo da prosi.

    03.12.2025. 13:13h
  • Član iridairida

    prosinac znači prositi, ima i drugih značenja, ali ovo baš odgovara našem vremenu

    01.12.2025. 12:43h
  • Član bglavacbglavac

    Dragi magicusi, dobrodošli u mjesec prosinac. Želim vam svako dobro. Lp

    01.12.2025. 07:54h
  • Član bglavacbglavac

    Dragi naši čitatelji u ovom trenutku broj posjet od dana osnutka portala je 75.007.378 dakle preko sedamdesetpet milijuna posjeta. Ova brojka nešto govori?.

    28.11.2025. 16:53h
  • Član edin.kecanovicedin.kecanovic

    Pozivam predstavnike Plitvičkih Jezera na razgovor. Ako žele lokaciju i slike Crne Kraljice - možemo se dogovoriti. L.P.

    16.11.2025. 13:08h
Cijeli Chat

TAROT I OSTALE METODE

MAGIJA

MAGAZIN

Magicusov besplatni S O S tel. 'SLUŠAMO VAS' za osobe treće dobiMAGIFON - temeljit uvid u Vašu sudbinuPitajte Tarot, besplatni odgovori DA/NEPitaj I ChingAnđeliProricanje runamaSudbinske karte, ciganiceOstvarenje željaLenormand karteLjubavne poruke

OGLASI

Harša knjigeDamanhurSpirit of TaraIndigo svijetPranic HealingSharkUdruga magicusUdruga leptirićiInfo izlog

Jeste li propustili aktivacijsku e-mail poruku?

Javite nam se na info@magicus.info

JEDAN RARITET O REČI »HLEB«