Sathya Saibaba pjeva "Chitta Chora Yashoda KE Bal Vahe & Vahe Guru Guru Vahe Guruji Boľo" Bhajan. Tekst Chitta chora bhajan: Chittachora Yashodâ KE Bal Navanitachora Gopal Gopal Gopal Gopal Govardhanadhara Gopal Gopal Gopal Gopal Gopal Govardhanadhara Gopal Chittachora: naziv Krišna, što znači da kradljivac srdaca. Chitta: svijest, duhovne duše. Chora: lopov. Krishna: "Tko privlači, privlači uma prema njemu." Avatar od Dvapara Yuga. Yashodâ: pomajka je Krišna. Bal (a): mlad, dijete, snagu, moć. Navanitachora: naziv Krišna, što znači butterthief. Navanita: maslac. Gopal (a): naziv Krišna, što znači da je stado krava ili zaštitnik jiva's (individualna duša); zaštitnika zemlje. Govardhanadhara (i): naziv Krišna, što znači 'drľač / navijač od Govardhana mountain'. Tekst Vahe Guru Bhajan: Vahe Guru Vahe Guru Guru Vahe-Ji Boľo Sathya Nam Sathya Nam Sathya Nam Ji-Boľo Nitya Nitya Japiye Tere Nam Ji-Boľo Sathya Nam Sathya Nam Nam Sathya Boľo-Ji Ram Ram Ram Ram Ram Ram-Ji Boľo Rama Rama Rama Rama Rama Rama-Ji Boľo Nitya Nitya Japiye Rama Nam Ji-Boľo Krishna Krishna Krishna Krishna Krishna Nam Ji-Boľo Nitya Nitya Japiye Krišna Nam Ji-Boľo [Govinda Jai Jai Gopala Jai Jai] [Radha Ramana Hari Govinda Jai Jai] Pobjeda u Božanstvenoj Guru! Stalno recitirati ime Jahvino: Sathya Sai Baba, Rama, Krišna. Vahe: aprecijacija od uzvika; glories se Gospodinu Tere: Vi, Vaša Ji: Sufiks koji izražava poštovanje, divljenje posstovanje Boľo: Reci! Pjevajte! Nama: Ime Nitya: vječan, nepromjenljiv, vanvremenski, trajno Hari: Gospodin kao lađar za ocean samsara uz tijelo, kao na brodu; Gospodinu, Krišna Ram (a): Avatar od Treta Yuga; Bio je utjelovljenje sathya i dharma; Njegovo ime znači doslovno: izvor svih sreće, delightfull Krishna: "Tko privlači, privlači uma prema Njemu Japiye, Japa: Reciting imena Gospodina.
Tags: Sathya Sai Baba Bhajan Gospodin Krišna Radha bhajans Rama Chitta chora vahe guru bhajan
Upisao:
OBJAVLJENO:
PROČITANO
506
OD 14.01.2018.PUTA